Page 84 - GREC14N_SKG_05
P. 84
Explore | Must visit
SKG
Cholomontas – A sea of green να δείτε τις τρεις χερσονήσους της Χαλκιδικής, να αγναντέψετε
The mountain is thick with pine, fir, chestnut and oak trees and is το Αιγαίο από ψηλά και να κάνετε στάση σε κάποιο από τα γρα-
crisscrossed with streams and paths ideal for hiking. Don’t miss the φικά χωριά του:
chance to see all three of Chalkidiki’s peninsulas and the Aegean l Στην καρδιά του ορεινού όγκου της Χαλκιδικής, ο Ταξιάρχης
from on high and stop at some of its scenic villages: αποτελεί ιδανικό ορμητήριο για περιηγήσεις και για όσους θέ-
l In the heart of the Chalkidiki mountain region, Taxiarchis is an λουν να εξερευνήσουν το μαγικό δάσος και τα μονοπάτια του.
ideal base for tours and for those who want to explore the magical l Παραδοσιακός οικισμός σε υψόμετρο 600 μ., η Αρναία είναι το
forest and its trails. στολίδι του Χολομώντα, με πλούσια ιστορία, πανέμορφα διατη-
l Arnea, a traditional settlement at a height of 600 m., is the jewel ρητέα αρχοντικά, γραφικά δρομάκια και μια πλατεία που σφύζει
of Cholomontas, with rich history, beautiful preserved mansions, πάντα από ζωή και κίνηση.
picturesque alleys and a square that is bustling with life. Βαρβάρα – Η φύση στα καλύτερά της
Varvara – Nature’s call Σκαρφαλωμένη στα 550 μ., περιτριγυρισμένη από ψηλά και
Perched at a height of 550 m., surrounded by tall and impressive εντυπωσιακά δάση και με θέα τον Στρυμωνικό κόλπο και τη λί-
forests and with a view of Strymonikos bay and lake Volvi, Varvara μνη Βόλβη, η Βαρβάρα είναι ο αγαπημένος προορισμός των
is the favourite destination for alternative nature lovers. Apart εναλλακτικών φυσιολατρών. Πέρα από το εξαιρετικό κλίμα, την
from the excellent climate, amazing local cuisine and the delicious καταπληκτική ντόπια κουζίνα και το πεντανόστιμο κυνήγι, δια-
hunting food, Varvara has a wonderful Greek music festival which θέτει ένα εξαιρετικό φεστιβάλ ελληνικής μουσικής που συμπλη-
is now in its 19th year (3 and 4 August). With the persistence and ρώνει φέτος 19 χρόνια (3 & 4 Αυγούστου). Χάρη στο μεράκι και
care of the Athletic and Cultural Association, Varvara hosts big την επιμονή του Αθλητικού και Πολιτιστικού Συλλόγου, η Βαρ-
names that attract hundreds of visitors. In the forest outside the βάρα φιλοξενεί κάθε χρόνο μεγάλα ονόματα που έλκουν στον
village there’s a camping site with exemplary organisation. ορεινό οικισμό εκατοντάδες επισκέπτες, ενώ στο δάσος έξω
από το χωριό λειτουργεί ελεύθερο κάμπινγκ με υποδειγματική
Stagira – Walk with Aristotle οργάνωση. Must see: οι περίφημοι δύο καταρράκτες.
73 kilometres from Thessaloniki, on the road to Ouranoupoli,
is one of Chalkidiki’s most beautiful “balconies”: ancient Stagira Στάγειρα – Βόλτα με τον Αριστοτέλη
overlooks the Ierissos bay and hosts the only thematic part of Στα 73 χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη, στο δρόμο για την Ου-
the area, Aristotle’s Grove. Here, where the teacher of Alexander ρανούπολη, βρίσκεται ένα από τα πιο όμορφα «μπαλκόνια» της
the Great was born, the memory and work of the Ancient Greek Χαλκιδικής: τα αρχαία Στάγειρα κοιτούν από ψηλά τον κόλπο
philosopher and scientist is honoured. Stroll between the dozens της Ιερισσούς και φιλοξενούν το μοναδικό θεματικό πάρκο της
of experimental instruments that are placed in the grove, which is περιοχής, το Άλσος του Αριστοτέλη. Έδώ, στο μέρος όπου γεν-
open year round - prisms, reflectors, sun-clocks and many more νήθηκε ο δάσκαλος του Μεγαλέξανδρου, τιμάται η μνήμη και το
that are described in Aristotle’s writings. έργου του αρχαίου Έλληνα φιλοσόφου και επιστήμονα. Περιδι-
αβείτε ανάμεσα στα πειραματικά όργανα που βρίσκονται τοπο-
Parthenonas – Tradition rules θετημένα στο επισκέψιμο όλο το χρόνο άλσος –πρίσματα, κά-
Built on Itamos mountain slopes, Parthenonas defies the passage τοπτρα, ηλιακά ρολόγια και πολλά άλλα που περιγράφονται στα
of time and the sweeping tourist development of the area. An συγγράμματα του Αριστοτέλη.
old traditional settlement, with characteristic Macedonian
architecture, it was abandoned like many others in the 80s. Due Παρθενώνας – Παράδοση
to the persistence of some of the residents and the love that it Χτισμένος στις πλαγιές του όρους Ίταμος, ο Παρθενώνας αψη-
sparked in some restless visitors, it came back to life. The old φά το πέρασμα του χρόνου και την τουριστική ανάπτυξη της
mansions were saved from ruin and many were renovated or περιοχής. Παλαιός παραδοσιακός οικισμός, με χαρακτηριστική
rebuilt. Today, it’s a village that charms and attracts. Cultural μακεδονίτικη αρχιτεκτονική, εγκαταλείφτηκε τη δεκαετία του
events like Parthenώn Film Festival every July, tasteful hostels, ’80. Χάρη στην επιμονή ορισμένων κατοίκων και την αγάπη που
scenic restaurants and cafes, an active folklore museum, as well as γέννησε σε κάποιους ανήσυχους επισκέπτες του ξαναπήρε ζωή.
the oldest Christian temple in Chalkidiki (Aghios Stefanos) attract Τα παλιά αρχοντικά του σώθηκαν από την κατάρρευση και σή-
visitors from all over the world. μερα είναι ένα χωριό που γοητεύει και προσελκύει. Έκδηλώσεις
πολιτισμού, όπως το Parthenώn Film Festival κάθε Ιούλιο, κα-
Χολομώντας – Όαση πρασίνου λαίσθητοι ξενώνες, γραφικά εστιατόρια και καφέ, ένα δραστήριο
Το κυριολεκτικά πνιγμένο από πεύκα, έλατα, καστανιές, δρύ- λαογραφικά μουσείο αλλά και ο αρχαιότερος χριστιανικός ναός
ες και βελανιδιές βουνό διασχίζουν ρυάκια και μονοπάτια, ιδα- της Χαλκιδικής (Άγιος Στέφανος), φέρνουν πλέον επισκέπτες
νικά για πεζοπορία. Ακολουθήστε τα και μη χάσετε την ευκαιρία απ’ όλο τον κόσμο.
84 GREC14N SPRING 2019